Перевод песни A Question of Time - Depeche Mode

A Question of Time

Вопрос времени

I've got to get to you first

Before they do

It's just a question of time

Before they lay their hands on you

And make you just like the rest

I've got to get to you first

It's just a question of time

Well now you're only fifteen

And you look good

I'll take you under my wing

Somebody should

They've persuasive ways

And you believe what they say

It's just a question of time

And it's running out for you

It won't be long

Until you do

Exactly what they want you to

I can see them now

Hanging around

To mess you up

To strip you down

And have their fun

With my little one

It's just a question of time

And it's running out for you

It won't be long

Until you do

Exactly what they want you to

It won't be long

Until you do

Exactly what they want you to

Sometimes I don't blame them

For wanting you

You look good

And they need something to do

Until I look at you

And then I condemn them

I know my kind

What goes on in our minds

It's just a question of time

It should be better

It's just a question of time

It should be better

Я должен завоевать тебя до того,

Как до них дойдёт, что они уже опоздали

Это лишь вопрос времени -

Когда они до тебя доберутся

И сделают тебя такой же, как все.

И поэтому я должен спасти тебя от них,

Это лишь вопрос времени....

Ну да, тебе всего-то пятнадцать лет,

Но ты такая милашка,

Я буду заботиться о тебе,

Потому что-то кто-то должен это сделать.

А они могут убедить тебя доверять им

И заставить тебя им верить...

Это лишь вопрос времени,

И твоё время истекает.

ведь это для тебя

Не займёт много времени,

а "это" - именно то, что они от тебя хотят...

Я вижу, как они

Виснут на тебе, стремясь

Затащить тебя в постель,

Совратить

И порезвиться

С моей малышкой.

Это лишь вопрос времени,

И твоё время истекает.

ведь это для тебя

Не займёт много времени,

а "это" - именно то, что они от тебя хотят...

Ведь это для тебя

Не займёт много времени,

а "это" - именно то, что они от тебя хотят...

Иногда я понимаю, почему

Они тебя хотят -

Ты так хороша,

И им нужно срочно что-то делать,

А до того, как я посмотрю на них

И начну их осуждать,

Я осознаю, что

Хочу от тебя того же, что и они...

Это лишь вопрос времени

Чем быстрее, тем лучше

Это лишь вопрос времени...

Чем быстрее, тем лучше

Puzzle English