Перевод песни Up All Night - Charlie Puth

Up All Night

Всю ночь

Well I get the thrill run down my spine

When I see you hitting me up

Feeling so electrified

With the heat of a million suns

You know just one touch can keep me high

And I think I'll never come down

'Til a couple days go by

And you're nowhere to be found

Up all night

Up all night

All the things that you said to me yesterday

Playing over in my mind

It's a crime

It's a crime

How you're reeling me in with the games you play

Then you hang me out to dry

So I try to shake you out my head

Try to dance with somebody new

But you got those lips so red

And that smoking voice, you do

So I know it's pointless anyway

Cause there ain't nobody else

That could light me up so bright

And break this crazy spell

Up all night

Up all night

All the things that you said to me yesterday

Playing over in my mind

It's a crime

It's a crime

How you're reeling me in with the games you play

Then you hang me out to dry

If I wait a little longer

Then maybe you'll come back around

Wait a little longer

Then maybe you'll be ready now

Cause I would wait forever

For you to fall back into my arms

So come on

Up all night

Up all night

All the things that you said to me yesterday

Playing over in my mind

It's a crime

It's a crime

How you're reeling me in with the games you play

Then you hang me out to dry

Up all night

Up all night

All the things that you said to me yesterday

Playing over in my mind

It's a crime

It's a crime

How you're reeling me in with the games you play

Then you hang me out to dry

How you're reeling me in with the games you play

Then you hang me out to dry

Да, я почувствовал дрожь, пробежавшую вниз по позвоночнику,

Когда увидел тебя, замахивающуюся на меня,

Это ощущение наэлектроизованности

С жаром тысячи солнц.

Ты знаешь, что лишь одно прикосновение может вознести меня так высоко,

Что, мне кажется, я никогда не спущусь обратно вниз

Но вот, спустя пару дней

Тебя нигде невозможно найти.

Всю ночь,

Всю ночь,

Все те вещи, которые ты мне вчера сказала,

Проигрываются у меня в голове.

Это преступление,

Это преступление,

Как ты со мной, подобно с плёнкой, играла в свои игры,

А после оставила сушиться, словно фотографию.

Что ж, я попытаюсь вытряхнуть тебя из мыслей,

Попытаюсь потанцевать с другой девушкой.

Но твои губы такие красные,

И этот прокуренный голос, он влечёт меня к тебе.

И я знаю, что это, в любом случае, бессмысленно,

Потому что нет больше никого,

Кто смог бы зажечь меня так ярко,

И разрушить эти безумные чары.

Всю ночь,

Всю ночь,

Все те вещи, которые ты мне вчера сказала,

Проигрываются у меня в голове.

Это преступление,

Это преступление,

Как ты со мной, подобно с плёнкой, играла в свои игры,

А после оставила сушиться, словно фотографию.

Если я подожду чуть-чуть подольше,

Тогда, может быть, ты вернёшься обратно.

Подожду чуть-чуть подольше,

Тогда, может быть, ты будешь готова прямо сейчас.

Потому что я мог бы ждать целую вечность,

Чтобы заключить тебя в своих объятиях,

Приди же ко мне..

Всю ночь,

Всю ночь,

Все те вещи, которые ты мне вчера сказала,

Проигрываются у меня в голове.

Это преступление,

Это преступление,

Как ты со мной, подобно с плёнкой, играла в свои игры,

А после оставила сушиться, словно фотографию.

Всю ночь,

Всю ночь,

Все те вещи, которые ты мне вчера сказала,

Проигрываются у меня в голове.

Это преступление,

Это преступление,

Как ты со мной, подобно с плёнкой, играла в свои игры,

А после оставила сушиться, словно фотографию.

Как ты со мной, подобно с плёнкой, играла в свои игры,

А после оставила сушиться, словно фотографию.

Puzzle English

Самообучение инсотранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип