Top.Mail.Ru
Текст и перевод песни We Don’t Talk Anymore Charlie Puth feat. Selena Marie Gomez (Чарли Пут и Селена Гомес) на Пазл Инглиш.

Перевод песни We Don’t Talk Anymore - Charlie Puth feat. Selena Marie Gomez

We Don’t Talk Anymore

Мы больше не разговариваем

We don't talk anymore,

we don't talk anymore

We don't talk anymore,

like we used to do

We don't love anymore

What was all of it for?

Oh, we don't talk anymore,

like we used to do

I just heard you found the one

you've been looking

You've been looking for

I wish I would have known that wasn't me

Cause even after all this time I still wonder

Why I can't move on

Just the way you did so easily

Don't wanna know

What kind of dress you're wearing tonight

If he's holding onto you so tight

The way I did before

I overdosed

Should've known your love was a game

Now I can't get you out of my brain

Oh, it's such a shame

That we don't talk anymore,

we don't talk anymore

We don't talk anymore,

like we used to do

We don't love anymore

What was all of it for?

Oh, we don't talk anymore,

like we used to do

I just hope you're lying next to somebody

Who knows how to love you like me

There must be a good reason that you're gone

Every now and then I think you

Might want me to come show up at your door

But I'm just too afraid that I'll be wrong

Don't wanna know

If you're looking into her eyes

If she's holding onto you

so tight the way I did before

I overdosed

Should've known your love was a game

Now I can't get you out of my brain

Oh, it's such a shame

That we don't talk anymore

We don't talk anymore

We don't talk anymore,

like we used to do

We don't love anymore

What was all of it for?

Oh, we don't talk anymore,

like we used to do

Like we used to do

Don't wanna know

What kind of dress you're wearing tonight

If he's giving it to you just right

The way I did before

I overdosed

Should've known your love was a game

Now I can't get you out of my brain

Oh, it's such a shame

That we don't talk anymore

We don't talk anymore

We don't talk anymore,

like we used to do

We don't love anymore

What was all of it for?

Oh, we don't talk anymore,

like we used to do

Don't wanna know

What kind of dress

you're wearing tonight

If he's holding onto

you so tight

The way I did before

I overdosed

Should've known your love was a game

Now I can't get you out of my brain

Oh, it's such a shame

That we don't talk anymore

Мы больше не разговариваем,

Мы больше не разговариваем,

Мы больше не разговариваем,

Как мы делали это раньше.

Мы больше не любим друг друга,

Зачем же всё это было"

О, мы больше не разговариваем,

Как мы делали это раньше.

Я слышал, что ты нашла того,

кого искала,

Того, кого искала.

Если бы я только узнал раньше, что ты не нашла этого во мне!

Ведь даже спустя столько времени я не могу понять,

Почему я не могу жить дальше

Так же легко, как ты.

Не хочу знать,

Что за платье ты надела сегодня,

Прижимается ли он к тебе так близко,

Как прежде это делал я.

У меня будто передозировка.

Мне следовало бы знать, что твоя любовь была игрой.

А сейчас я не могу убрать тебя из своих мыслей,

О, какая досада,

Что мы больше не разговариваем,

Мы больше не разговариваем,

Мы больше не разговариваем,

Как мы делали это раньше.

Мы больше не любим друг друга,

Зачем же всё это было"

О, мы больше не разговариваем,

Как мы делали это раньше.

Надеюсь, что рядом с тобой лежит девушка,

Которая сможет тебя любить, как это делала я.

Должно быть, ты ушёл по какой-то веской причине.

Я то и дело думаю, что ты,

Наверное, хотел бы, чтобы я появилась у твоей двери.

Но я боюсь, что в таком случае я совершу ошибку.

Не хочу знать,

Заглядываешь ли ты в её глаза,

Прижимается ли она к тебе так близко,

как прежде это делала я.

У меня будто передозировка.

Мне следовало бы знать, что твоя любовь была игрой.

А сейчас я не могу убрать тебя из своих мыслей,

О, какая досада,

Что мы больше не разговариваем,

Мы больше не разговариваем,

Мы больше не разговариваем,

"Мы не, мы не..."

Мы больше не любим друг друга,

Зачем же всё это было"

О, мы больше не разговариваем,

Как мы делали это раньше.

Как мы делали это раньше.

Не хочу знать,

Что за платье ты надела сегодня,

Даёт ли он тебе то же,

Что когда-то давал я.

У меня будто передозировка.

Мне следовало бы знать, что твоя любовь была игрой.

А сейчас я не могу убрать тебя из своих мыслей.

О, какая досада,

Что мы больше не разговариваем,

Мы больше не разговариваем,

Мы больше не разговариваем,

Как мы делали это раньше.

Мы больше не любим друг друга,

Зачем же всё это было"

Мы больше не разговариваем,

"Мы не, мы не..."

Не хочу знать,

Что за платье

ты надела сегодня,

Прижимается ли он к тебе

так близко,

Как прежде это делал я.

У меня будто передозировка.

Мне следовало бы знать, что твоя любовь была игрой.

А сейчас я не могу убрать тебя из своих мыслей,

О, какая досада,

Что мы больше не разговариваем,

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

Ежемесячная подписка
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
1 год
958 / мес
11490
при оплате тарифа: 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
5 лет
300 / мес
при оплате тарифа: 17990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

Свяжитесь с нами в WhatsApp для записи на урок английского. Хорошего дня!

Написать в Whatsapp