Перевод песни Let Me Be - Britney Spears

Let Me Be

Оставь меня в покое

You try to read me

You try to figure out

You try to breath me

But you can't blow me out

You try to feel me

But I'm so out of touch

I won't be falling

You won't have to pick me up.

Sorry if I sound confused

I don't feel the way you do

But I won't turn around

But I won't turn around

Think that I might back down

But I won't

Think that I might have doubts

But I don't

No insecurities

Won't you just let me, let me be?

Think that you know me now

But you don't

Think that I, I can't stand on my own

Ain't my philosophy

(Aye)

Won't you just let me, let me be?

Trust in my instincts

Trust that I know what's right

These are the reasons

That keep you up at night

(At night)

Tell me go slow

This is my flow

'Cause you don't know

Know what I know

Let me tell you how it feels

Baby it's time that

You see me for real

Sorry if I sound confused

I don't feel the way you do

But I won't turn around

(Won't turn around)

But I won't turn around

Think that I might back down

But I won't

Think that I might have doubts

But I don't

No insecurities

Won't you just let me, let me be?

Think that you know me now

But you don't

Think that I, I can't stand on my own

Ain't my philosophy

Won't you just let me, let me be?

Trust that I know

This is my show

Letting you know

Gotta go the way I go

Trust that I know

This is my show

Letting you know

Gotta go the way I go

Think that I might back down

But I won't

Think that I might have doubts

But I don't

No insecurities

Won't you just let me, let me be?

Think that you know me now

But you don't

Think that I, I can't stand on my own

Ain't my philosophy

Won't you just let me, let me be?

Think that I might back down

But I won't

Think that I might have doubts

But I don't

No insecurities

(No insecurities)

Won't you just let me, let me be?

Think that you know me now

But you don't

Think that I, I can't stand on my own

(Yeah, I can't stand on my own)

Ain't my philosophy

Won't you just let me, let me be?

Ты пытаешься прочесть меня,

пытаешься вычислить.

Ты пытаешься задуть мой огонь,

но тебе не удастся погасить меня.

Ты пытаешься чувствовать меня,

но я для тебя недостижима.

Я не собираюсь падать,

так что тебе не придется меня поднимать.

Прости, если я говорю запутанно,

я не чувствую того же, что ты.

но я не обернусь...

но я не обернусь...

Ты думаешь, что я отступлю,

но это не так.

Думаешь, у меня есть сомнения,

но у меня их нет.

Никакой неуверенности.

Может, ты просто оставишь... Оставишь меня в покое"

Ты думаешь, что знаешь меня,

но это не так.

Думаешь, что я не могу настоять на своем.

Никакой философии.

Может,

ты просто оставишь... Оставишь меня в покое"

доверься моим инстинктам,

я знаю, что я делаю.

Эти причины

не дают тебе сегодня спокойно

спать.

Ты просишь меня притормозить,

но это моя дорога,

ведь ты не знаешь,

того, что знаю я.

Я расскажу тебе, каково это...

Теперь ты видишь

настоящую меня.

Прости, если я говорю запутанно,

я не чувствую того же, что ты.

но я не обернусь...

Но я не обернусь,

но я не обернусь...

Ты думаешь, что я отступлю,

но это не так.

Думаешь, у меня есть сомнения,

но у меня их нет.

Никакой неуверенности.

Может, ты просто оставишь... Оставишь меня в покое"

Ты думаешь, что знаешь меня,

но это не так.

Думаешь, что я не могу настоять на своем.

Никакой философии.

Может, ты просто оставишь... Оставишь меня в покое"

Поверь тому, что я знаю.

Это мое шоу.

Я даю тебе понять,

что собираюсь идти тем же путем...

Поверь тому, что я знаю.

Это мое шоу.

Я даю тебе понять,

что собираюсь идти тем же путем...

Ты думаешь, что я отступлю,

но это не так.

Думаешь, у меня есть сомнения,

но у меня их нет.

Никакой неуверенности.

Может, ты просто оставишь... Оставишь меня в покое"

Ты думаешь, что знаешь меня,

но это не так.

Думаешь, что я не могу настоять на своем.

Никакой философии.

Может, ты просто оставишь... Оставишь меня в покое"

Ты думаешь, что я отступлю,

но это не так.

Думаешь, у меня есть сомнения,

но у меня их нет.

Никакой неуверенности.

Никакой неуверенности.

Может, ты просто оставишь... Оставишь меня в покое"

Ты думаешь, что знаешь меня,

но это не так.

Думаешь, что я не могу настоять на своем.

Думаешь, что я не могу настоять на своем.

никакой философии.

может, ты просто оставишь... Оставишь меня в покое"

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

Ежемесячная подписка
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
1 год
958 / мес
11490
при оплате тарифа: 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
5 лет
283 / мес
при оплате тарифа: 16990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

Свяжитесь с нами в WhatsApp для записи на урок английского. Хорошего дня!

Написать в Whatsapp