Перевод песни Scars to Your Beautiful - Alessia Cara

Scars to Your Beautiful

Шрамы на твоей красоте

Scars to your Beautiful

She just wants to be, beautiful

She goes, unnoticed she knows, no limits

She craves, attention she praises, an image

She prays to be, sculpted by the sculptor

Oh, she don't see, the light that's shining

Deeper than the eyes can find it

Maybe we have made her blind

So she tries to cover up her pain, and cuddle woes away

Cause covergirls don't cry, after their face is made

But there's a hope that's waiting for you in the dark

You should know you're beautiful just the way you are

And you don't have to change a thing

The world could change it's heart

No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh

And you don't have to change a thing

The world could change it's heart

No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

She has dreams to be an envy, so she's starving

You know, covergirls eat nothing

She says "beauty is pain and there's beauty in everything"

"What's a little bit of hunger?"

"I could go a little while longer," she fades away

She don't see her perfect, she don't understand she's worth it

Or that beauty goes deeper than the surface

So to all the girls that's hurting

Let me be your mirror, help you see a little bit clearer

The light that shines within

There's a hope that's waiting for you in the dark

You should know you're beautiful just the way you are

And you don't have to change a thing

The world could change it's heart

No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

And you don't have to change a thing

The world could change it's heart

No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

No better you than the you that you are

No better life than the life we're living

No better time for your shine, you're a star

Oh, you're beautiful, oh, you're beautiful

And there's a hope that's waiting for you in the dark

You should know you're beautiful just the way you are

And you don't have to change a thing

The world could change it's heart

No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

And you don't have to change a thing

The world could change it's heart

No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

Не обезображивай свою красоту,

Она просто хочет быть красивой,

Её не замечают, но её ничто не остановит.

Она жаждет внимания, она воспевает красоту той, что на фото,

Она всем сердцем желает позировать для скульптора.

Но она не замечает исходящего от неё самой света,

Что невидим при поверхностном взгляде.

Может, это мы ослепили её,

И она пытается скрыть свою боль и прогнать печаль,

ведь девушки с обложки не плачут, когда макияж уже нанесён.

Но надежда ждёт тебя там, в темноте,

Пойми, ты красива такая, какая есть,

И тебе не нужно ничего в себе менять,

Это мир мог бы пересмотреть свои стандарты.

Не обезображивай свою красоту, мы – звёзды, и мы прекрасны.

О-о

Тебе не нужно ничего в себе менять,

Пусть мир пересмотрит свои стандарты.

Не обезображивай свою красоту, мы – звёзды, и мы прекрасны.

Она мечтает стать объектом зависти, поэтому морит себя голодом,

Вы ведь знаете, девушки с обложек совсем не едят.

Она говорит: "Красота во всём требует жертв",

"Что плохого в лёгком чувстве голода"", "

Я могу продержаться ещё немного", - и она угасает.

она не видит своей безупречности, не понимает, что уже достойна самого лучшего,

Не понимает, что красота – это то что внутри, а не снаружи, о-о.

Всем страдающим девушкам говорю:

Посмотрите на меня, я хочу открыть вам глаза на свет,

что льётся изнутри.

Но надежда ждёт тебя там, в темноте,

Пойми, ты красива такая, какая есть,

И тебе не нужно ничего в себе менять,

Это мир мог бы пересмотреть свои стандарты.

Не обезображивай свою красоту, мы – звёзды, и мы прекрасны.

О-о

И тебе не нужно ничего в себе менять,

Это мир мог бы пересмотреть свои стандарты.

Не обезображивай свою красоту, мы – звёзды, и мы прекрасны.

Нет никого лучше, чем настоящая ты.

Нет лучше жизни той, чем та, которой мы уже живём.

Нет момента лучше, чтобы сиять, - ты звезда.

Ты - самая красивая, красивая.

Но надежда ждёт тебя там, в темноте,

Пойми, ты красива такая, какая есть,

И тебе не нужно ничего в себе менять,

Это мир мог бы пересмотреть свои стандарты.

Не обезображивай свою красоту, мы – звёзды, и мы прекрасны.

Тебе не нужно ничего в себе менять,

Это мир мог бы пересмотреть свои стандарты.

Не обезображивай свою красоту, мы – звёзды, и мы прекрасны.