Перевод песни River of Tears - Alessia Cara

River of Tears

Река слез

Still got the flowers that you sent

And the note you wrote that said we're meant to be forever

I keep them all as evidence

In a drawer under the mirror, filled with empty promises

I don't know why

I keep letting you lie to me

Hard as I try

It seems I can't break away

I thought that you would be the hero

Come and save the day

But you're a villain

Your sins unforgiven

I'm going down, and you have watched me drown

In a river of tears, lost beneath the stream

Under the waves, I've found the strength to say

The river of tears has washed me clean

Go 'head and wish me well

I'll cry a wishing well

I'll fly before I fail

I'll set sail and drift away

So I won't need you here

Love sinks and hope floats

In a river of tears

In a river of tears

I catch your scent in every wind

And I recall the love we had

I can't pretend that I don't miss you

Every now and then

But the hurt is for the better

Moving on, it's now or never

Lost in the tide, I can't keep my pillows dry

Like there's a sea in my eyes

I realize that sometimes love brings you flowers

Then it builds you coffins

And far too often

We end up falling to our demise

I'm going down, and you have watched me drown

In a river of tears, lost beneath the stream

Under the waves, I've found the strength to say

The river of tears has washed me clean

Go 'head and wish me well

I'll cry a wishing well

I'll fly before I fail

I'll set sail and drift away

So I won't need you here

Love sinks and hope floats

In a river of tears

In a river of tears

Cry me a river, build myself a bridge

I'm over this, can't let memories become the death of me

I'm glad to see everything that you are

And I believe that you are everything I needed

But I don't need no more

I'm going down, and you have watched me drown

In a river of tears, lost beneath the stream

Under the waves, I've found the strength to say

The river of tears has washed me clean

Go 'head and wish me well

I'll cry a wishing well

I'll fly before I fail

I'll set sail and drift away

So I won't need you here

Love sinks and hope floats

In a river of tears

In a river of tears

У меня до сих пор остались цветы, которые ты подарил,

И записка, в которой ты написал, что нам суждено быть вместе навсегда.

Я храню их все как улики

В ящике под зеркалом, наполненном пустыми обещаниями.

Я не знаю, почему

Я продолжаю выслушивать твою ложь.

Как бы я ни старалась,

Кажется, я не могу вырваться из этого замкнутого круга.

Я думала, ты мой герой,

Который придет и спасет меня,

Но ты оказался злодеем,

И твои грехи я простить не могу.

Я опускаюсь на дно, а ты смотрел, как я тону

В реке слез, погрузившись под толщу воды.

Я нашла в себе силы сказать, укрывшись в волнах,

Что река слёз очистила меня.

Давай, пожелай мне добра,

И я наплачу слёз на целый колодец желаний.

Я ещё взлечу, прежде чем потерпеть поражение,

Я подниму паруса и отчалю,

Больше не нуждаясь в тебе.

Любовь тонет, а надежда плывёт

По реке слез.

По реке слез.

Я улавливаю твой запах в каждом порыве ветра,

И вспоминаю нашу любовь.

Я не могу притворяться, что не скучаю по тебе

Время от времени,

Но эта боль лишь к лучшему.

Я иду дальше - сейчас или никогда.

Меня захлестнула волна, и подушка промокла от слёз,

Как будто в моих глазах бушует море.

Я поняла, что иногда любовь дарит тебе цветы,

А затем сбивает тебе гроб.

И чаще всего

Мы заканчиваем тем, что падаем в эти могилы.

Я опускаюсь на дно, а ты смотрел, как я тону

В реке слез, погрузившись под толщу воды.

Я нашла в себе силы сказать, укрывшись в волнах,

Что река слёз очистила меня.

Давай, пожелай мне добра,

И я наплачу слёз на целый колодец желаний.

Я ещё взлечу, прежде чем потерпеть поражение,

Я подниму паруса и отчалю,

Больше не нуждаясь в тебе.

Любовь тонет, а надежда плывёт

По реке слез.

По реке слез.

Из моих слез вышла река - я построила себе мост.

Я подвела черту - не позволю воспоминаниям погубить меня.

Я рада, что увидела тебя настоящего,

И я верю, что ты - всё то, что мне было нужно,

Но в чём я больше не нуждаюсь.

Я опускаюсь на дно, а ты смотрел, как я тону

В реке слез, погрузившись под толщу воды.

Я нашла в себе силы сказать, укрывшись в волнах,

Что река слёз очистила меня.

Давай, пожелай мне добра,

И я наплачу слёз на целый колодец желаний.

Я ещё взлечу, прежде чем потерпеть поражение,

Я подниму паруса и отчалю,

Больше не нуждаясь в тебе.

Любовь тонет, а надежда плывёт

По реке слез.

По реке слез.