Top.Mail.Ru
Текст и перевод песни Send My Love (to Your New Lover) Adele (Адель) на Пазл Инглиш.

Перевод песни Send My Love (to Your New Lover) - Adele

Send My Love (to Your New Lover)

Передай привет

This was all you

None of it me

You put your hands all over my body and told me

You told me you were ready

For the big one

For the big jump

I be your last love everlating you and me

That was what you told me

I'm giving you up

I've forgiven it all

Send my love to your new lover

Treat her better

We gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

Send my love to your new lover

Treat her better

We gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

I was too strong you were trembling

You couldn't handle the hot heat rising

Rising...

Baby I'm so rising

I was running, you were walking

You couldn't keep up, you were falling down

Down...

Mmm there's only one way down

I'm giving you up

I've forgiven it all

You set me free, ohhhh

Send my love to your new lover

Treat her better

We gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

Send my love to your new lover

Treat her better

We gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

If you're ready, if you're ready

If you're ready, I am ready

If you're ready, if you're ready

We both know we ain't kids no more

No, we ain't kids no more

I'm giving you up

I've forgiven it all

You set me free, ohhhh

Send my love to your new lover

Treat her better

We gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

Send my love to your new lover

Treat her better

We gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

If you're ready, if you're ready

If you're ready, are you ready?

Treat her better...

We've gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

If you're ready, if you're ready

If you're ready, are you ready?

Treat her better...

We've gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

Всё исходило с твоей стороны,

не с моей,

Ты крепко обнял меня и сказал мне...

Ты сказал мне, что готов

К чему-то серьёзному,

к большим переменам,

Что я стану твоей последней любовью, до последнего вздоха,

Вот что ты мне сказал.

Я оставляю тебя в прошлом,

Я всё тебе простила,

Передай привет своей новой пассии,

Надеюсь, что с ней ты будешь обращаться лучше,

Мы должны распрощаться с тенями прошлого,

Мы давно уже не дети и оба знаем это.

Передай привет своей новой пассии,

Надеюсь, что с ней ты будешь обращаться лучше,

Мы должны распрощаться с тенями прошлого,

Мы давно уже не дети и оба знаем это.

Я была сильна, ты же дрожал,

Ты не мог выдержать

накала,

О, малыш, я возрождаюсь.

Я бежала, а ты шёл в вразвалочку,

Ты не поспевал за мной,

ты падал,

Всё вело к концу. Я оставляю

тебя в прошлом,

я всё тебе простила,

Я свободна.

Передай привет своей новой пассии,

Надеюсь, что с ней ты будешь обращаться лучше,

Мы должны распрощаться с тенями прошлого,

Мы давно уже не дети и оба знаем это.

Передай привет своей новой пассии,

Надеюсь, что с ней ты будешь обращаться лучше,

Мы должны распрощаться с тенями прошлого,

Мы оба знаем, что мы давно уже не дети,

Если ты готов, если ты готов,

Если ты готов, то готова и я.

Если ты готов, если ты готов,

Мы оба знаем, что мы давно уже не дети,

Нет, мы давно уже не дети.

Я оставляю тебя в прошлом,

Я всё тебе простила,

Я свободна.

Передай привет своей новой пассии,

Надеюсь, что с ней ты будешь обращаться лучше,

Мы должны распрощаться с тенями прошлого,

Мы давно уже не дети и оба знаем это.

Передай привет своей новой пассии,

Надеюсь, что с ней ты будешь обращаться лучше,

Мы должны распрощаться с тенями прошлого,

Мы давно уже не дети и оба знаем это.

Если ты готов, если ты готов,

Если ты готов, а готов ли ты"

Обращайся с ней лучше

Мы должны распрощаться с тенями прошлого,

Мы давно уже не дети и оба знаем это.

Если ты готов, если ты готов,

Если ты готов, а готов ли ты"

Обращайся с ней лучше

Мы должны распрощаться с тенями прошлого,

Мы давно уже не дети и оба знаем это.

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

Ежемесячная подписка
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
1 год
958 / мес
11490
при оплате тарифа: 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
5 лет
300 / мес
при оплате тарифа: 17990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

Свяжитесь с нами в WhatsApp для записи на урок английского. Хорошего дня!

Написать в Whatsapp