Я не нашёл ответа, хочу написать
Back in black
I hit the sack
I've been too long, I'm glad to be back
Yes, I'm let loose
From the noose
That's kept me hanging around
I been looking at the sky
'Cause it's getting me high
Forget the hearse 'cause I'll never die
I got nine lives
Cat's eyes
Abusing every one of them and running wild
'Cause I'm back
Yes, I'm back
Well, I'm back
Yes, I'm back
Well, I'm
Back
Back
Well, I'm back in black
Yes, I'm back in black, yow
Back in the back of a Cadillac
Number one with a bullet
I'm a power pack
Yes, I'm in a band with a gang
They've got to catch me if they want me to hang
'Cause I'm back on the track
And I'm beating the flack
Nobody's gonna get me on another rap
So look at me now
I'm just making my play
Don't try to push your luck
Just get out of my way
'Cause I'm back
Yes, I'm back
Well, I'm back
Yes, I'm back
Well I'm
Back
Back
Well, I'm back in black
Yes, I'm back in black
Well, I'm back
Yes, I'm back
Well, I'm back
Yes, I'm back
Well, I'm
Back
Back
Well, I'm back in black
Yes, I'm back in black, ow
Oh, yeah
Oh, yeah
Yes, I am
Hey, yeah
Yeah
Oh, yeah
Back in now
Well, I'm
Back (I'm back)
Back (I'm back)
Back (I'm back)
Back (I'm back)
Back (I'm back)
Back (I'm back)
Back in black
Yes, I'm back in black
Out of sight
Вернулся во тьму.
Меня не было слишком долго,
я рад вернуться.
Да, это я! Дайте мне
вылезти из петли,
Что связывала мои руки.
Я продолжаю смотреть в небо,
так как оно возвышает меня.
забудьте о ритуальных услугах – я никогда не умру.
У меня девять жизней,
кошачьи глаза,
Которыми я злоупотребляю и слетаю с катушек.
Что ж, я вернулся!
Да, я вернулся!
Что ж, я вернулся!
Что ж, я вернулся!
Что ж,
я вернулся!
Я вернулся
во тьму.
Да, я вернулся во тьму.
вернулся на заднее сидение "Кадиллака",
Номер один с пулей,
я – силовой агрегат.
Да, я в центре событий со своей бандой.
Они должны поймать меня, если они хотят меня повесить,
Потому что я возвращаюсь на прежний путь
и преодолеваю натиск со стороны.
Никто не повесит на меня чужих проступков.
Так посмотрите на меня:
сейчас я лишь веду свою игру.
Не надейтесь на удачу,
просто уберайтесь с моего пути!
Что ж, я вернулся!
Да, я вернулся!
Что ж, я вернулся! "Я вернулся" Вернулся!
Что ж, я вернулся!
Что ж,
я вернулся!
Я вернулся
во тьму.
да, я вернулся во тьму.
Что ж, я вернулся!
Что ж, я вернулся!
Что ж, я вернулся!
Что ж, я вернулся!
Что ж,
я вернулся!
Я вернулся
во тьму.
да, я вернулся во тьму.
О, да
О, да
Да, это я!
У-е!
о, да!
О, да
Вернулся!
Что ж,
я
вернулся!
Вернулся во тьму.
Вернулся во тьму.
Вернулся во тьму.
"Я вернулся" Вернулся!
вернулся во тьму.
да, я вернулся во тьму.
Прицел сбился.