или через: 
RU

Упражнение Три способа поблагодарить по-английски

Сложность:
Опубликовано 29 января 2018
Поделиться:
или
Преподаватель: 3 Способа
Подписаться на учителя:
3 Способа
Длительность видео:: 5 мин. 56 сек.
Упражнение
Когда вы общаетесь по-английски, важно понимать, какие слова и выражения стоит использовать в той или иной ситуации. Зачастую этот выбор зависит от того, с кем вы разговариваете – например, с коллегами по работе или с лучшими друзьями. Слова и выражения в английском условно можно разделить на те, что предпочтительнее использовать в деловой (формальной) среде, с близкими друзьями или в каких-либо нейтральных ситуациях, когда вы не знакомы с человеком.

В данном уроке вы узнаете, с помощью каких слов и выражений можно поблагодарить человека в различных ситуациях.
Сценарий урока
В сегодняшнем эпизоде вы узнаете как благодарить по-английски тремя способами. Формальным с Антоном, повседневным с Тамарой и слэнговым с Настей.

- Здороваемся между именами во время представления

ДЕЛОВОЙ

- (звук) И снова Антон весь в делах. Нужно ответить на сто имейлов, провести встречу с партнерами и заключить важный рекламный контракт. Но даже при этом он всегда думает о манерах и этикете. Сегодня он расскажет вам о словах благодарности в формальном английском

- Конечно, вы всегда можете сказать thank you или thank you very much, но иногда этого просто недостаточно

- Как например в этой ситуации. Я получил приглашение на конференцию, которая пройдет на Гавайях. Конечно, я хочу поехать, и нужно как-то на это ответить, но простого thank you будет явно недостаточно

- Я напишу: I am very grateful for this opportunity. (really лучше избегать в бизнес переписке, т.к. это эмоциональный усилитель, равно как и стяжения)

- I am very grateful - Я весьма благодарен. Это сильнее чем thank you и отлично подходит для деловой переписки

- На прошлой неделе после рейса авиакомпания потеряла мой багаж, но через пару дней я получил вот это письмо. Они его нашли и доставят мне домой.

- По-моему это очень здорово! Думаю, что надо написать им: I am much obliged for your taking the time to solve my problem

- To be much obliged это очень формальный вид благодарности. Дословно это что-то вроде - быть очень обязанным за что-то.

- На прошлой неделе я получил подарок от своего бизнес-партнера, который живет в Лос-Анджелесе. Хочу его поблагодарить в ретро-стиле, пошлю ему вот эту замечательную открытку

- Dear mr Harrison, I really appreciate the wonderful gift you sent me. Best wishes, Anton Komarov. (Антон пишет на открытке, попеременно руки с ручкой и общий план)

- Thank you - слишком незначительно. I am very grateful или I am much obliged - это скорее благодарность за услугу или какие-то действия.

- А вот когда вы что-то получаете, особенно от человека, с которым общаетесь некоторое время, то I really appreciate it - отличный вариант благодарности. Дословно - это можно перевести как “Я действительно ценю это”

ПОДПИСИ НА ЭКРАНЕ
(звук) I am really grateful
(звук) I am much obliged
(звук) I really appreciate it

ТЕСТ
- Только что мне пришло приглашение на премьеру нового фильма от наших партнеров, сети кинотеатров. Как мне поблагодарить их?
- (звук) Выберите правильный вариант
- (звук) Правильный вариант: I am much obliged for the invitation

- Спасибо, что посмотрели мои три варианты благодарности. I am really grateful. Все, хватит работать, пойду в кино-о-о


РАЗГОВОРНЫЙ

- (звук) А теперь давайте узнаем, как можно поблагодарить человека используя обычный повседневный разговорный английский с Тамарой

- Hello, thank you for watching my part of the show.

- Вы заметили, я сказала thank you? Благодарность - признак вежливости, сегодня я расскажу вам, как еще можно сказать спасибо по-английски

- Тамара, держи телефон
- Oh, thank you. Когда нам что-то дают, мы можем поблагодарить - thank you.

- Тамара, вот, вдруг пить захочешь (руки протягивают бутылку)
- oh, Thanks a lot.
- Вместо thank you мы также можем сказать thanks, thanks a lot или thank you very much. Это всё по сути значит одно и то же, варианты с a lot или much означают «большое спасибо».

- Тамара, наверное стоит прерваться на обед. Вот, мы тут купили тебе кое-что (руки протягивают еду)
- Oh, it’s a… you shouldn’t have .

- You shouldn’t have done it или краткая версия - you shouldn’t have - это еще один способ сказать спасибо. Дословно это - вам не стоило это делать.

- Это совсем не значит, что мы реально думаем, что человеку не стоило что-то для нас делать. Просто это такое выражение признательности - «Не стоило!» говорим мы по-русски.

- Какие все внимательные. Мне дали телефон (thank you), воду (thanks a lot) и это прекрасный … You shouldn’t have

ПОДПИСИ НА ЭКРАНЕ
(звук) Thank you / Thank you very much
(звук) Thanks / Thanks a lot
(звук) You shouldn’t have (done it)

ТЕСТ
- (звук) Представьте, что на улице вы выронили кошелек. Прохожий поднял его и вернул вам. Как вы ответите?
- Конечно, правильный вариант: Thank you very much.

СЛЕНГ

- (звук) Сегодня общение в сети стало уже такой же нормой как и реальное, давайте узнаем у Насти, как можно поблагодарить человека, используя сленговый английский в переписке

- Привет, сегодня мы с вами… О, подождите, мне тут сообщение пришло

- (звук) You left the iron on. I turned it off :)
- Антон только что меня сильно выручил. Что мне ему ответить?
- Я могу просто написать TY, что означает “thank you”.
- Или другое сокращение, THNX - от “thanks”
- Или другой возможный вариант - TYVM. Это значит “thank you very much”

- Выберу последний вариант
- (звук) TYVM (руки печатают на телефоне)

- О, что-то ответил, он пишет: YW. Это сокращение от “you’re welcome”. Не за что или пожалуйста

- Смотрите, еще одно сообщение. Это от моей мамы
- Она пишет: Hi, Nastya. Please, buy some milk. TIA (руки с телефоном и интерфейс сообщений)
- TIA означает thanks in advance. Заранее спасибо. То есть так мы говорим, когда благодарим за то, что еще не было сделано

ПОДПИСИ НА ЭКРАНЕ

(звук) TY - сокращение от Thank you
(звук) THNX - сокращение от Thanks
(звук) TYVM - сокращение от Thank you very much
(звук) TIA - сокращение от Thanks in advance

ТЕСТ
- Oh, I got a text from my sister.
- It says: just been to your apartment and took your dog for a walk
- That’s so nice of her. How should I reply?
- (звук) Как ответить на это сообщение?
- Правильный ответ: TY (Thank you)


Концовка:
- Thanks for watching this episode
- We really appreciate you doing it.
- Yeah, TY.
- Теперь вы знаете, как поблагодарить кого-то по английски тремя способами!
- Повседневным
- Слэнговым
- И формальным
- До новых встреч!
- See you!
- Bye!
Рекомендуем изучить
to appreciate - быть благодарным
grateful - благодарный
help - помощь
much obliged - весьма благодарен
really - очень
thank you - спасибо
thank you very much - большое спасибо
thanks - спасибо
thanks a lot - большое спасибо
thanks in advance - заранее спасибо
you are welcome - пожалуйста
you shouldn't have - не стоило
  • Татьяна Семеряка
    Татьяна Семеряка
    Thank you very much for your useful lesson.
  • Nadine
    Nadine
    Thanks a lot!
    Даешь больше уроков из серии "3 способа" :D
    Вы супер!
  • Maksim
    Maksim
    TY)
  • Руслан Корниенко
    Руслан Корниенко
    Почему не было Don't mention it?
    Как часто используется это выражение?
  • Ответ пользователю Руслан Корниенко
    Юлия
    Юлия Эксперт Puzzle English
    Don't mention it - аналогично нашему "не за что", " не стоит благодарности". Используется достаточно часто.
  • kadirbekov.aibar
    kadirbekov.aibar
    thanks a lot for your lessons)