или через: 

Учи английский, как программист

Сложность:
Опубликовано 26 июля 2018
Поделиться:
или
Описание

Миф о гуманитариях, склонных к изучению языка, и технарях, понимающих только цифры, живуч. Вместе с образовательной онлайн-платформой GeekBrains, которая готовит IT-специалистов, рассказываем, почему это не так, и какие эффективные приемы освоения английского гуманитарии могут позаимствовать у программистов.

Programmist-4




Что общего у английского с программированием



Любой язык — это система знаков, используемых для передачи информации. Чтобы они выполнили свою функцию, их используют в определённой последовательности. Так, если программист напишет правильные символы в неверной последовательности, компьютер его не поймёт и откажется выполнять программу. Если хаотично произносить слова на английском, собеседник будет не до конца уверен, что уловил твою мысль. Понимание правильной последовательности языковых единиц — уже полдела в изучении языка.

В русском это легко подтвердить фразой академика Льва Щербы «глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка». Она состоит из придуманных слов, но сразу ясно, что существует некая куздра, которую связывают сложные отношения с бокрёнком. В зависимости от словарного запаса в эту основу можно подставлять любые подходящие слова, и носитель языка вас поймёт. Другое дело, что в русском языке структура предложений нестрогая, и слова легко меняются местами.

С английским проще именно из-за жёсткой структуры. Кстати, в нём тоже существует аналог отечественной куздре, только создан он был намного раньше. В 1855 году Льюис Кэролл написал четверостишие:

Twas brillig, and the slithy toves

Did gyre and gimble in the wabe;

All mimsy were the borogoves,

And the mome raths outgrabe.

Все слова также выдуманы, но даже начинающий изучать английский язык увидит здесь знакомые конструкции и сможет предположить, что происходит — в меру своей фантазии, конечно. Кстати, сам Кэролл потом использовал четверостишие в книге «Алиса в Зазеркалье», и там один из персонажей Шалтай-Балтай переводит стихотворение с придуманного английского на традиционный.

Кстати, система математических знаков и символов — тоже язык. С его помощью нельзя спросить дорогу, но информацию он успешно передаёт. Так что у технарей, которым приписывают логичность, рациональность, аналитические способности и умение выстраивать последовательные цепочки символов, высокие шансы быстро изучить иностранный язык, поняв его структуру. А словарный запас — дело наживное.

Бери пример и относись к грамматическим конструкциям, как к системе хранения. У тебя есть пустые ящики, которые нужно наполнить смыслом. Но глупо это делать до того, как собран шкаф. Поэтому тренируйся расставлять ящики в правильном порядке, пока не отточишь процесс до автоматизма..

Больше лайфхаков от программистов


Структура языка — не единственное, что помогает айтишникам успешно его изучать. Некоторые приёмы стоит взять на вооружение каждому.

Лексика


Существует множество инструментов для расширения словарного запаса, и все они эффективны. Но у представителей IT-сферы есть неоспоримый бонус: с иностранными словами они сталкиваются ежедневно по работе. Переводить миллион нужных терминов никто не собирается, в русский язык они пришли без изменений. Соответственно, такие необходимые для карьерного роста слова изучаются естественным путём. Главное — сразу следить за правильностью произношения.

Разумеется, остальным с использованием английских слов в русской речи стоит быть осторожнее. Когда постоянно пишешь драфты для ивентов и не вписываешься в тайминг — это полный фейл. Заменяя русские слова на иностранные, язык не выучить. Тем не менее профильная литература на английском, бесплатные курсы и анализ заимствований, принятых в твоей среде, существенно пополнит словарный запас.

Чтение


Программистам не оставляют выбора: лучшие учебники по профилю выходят на английском языке и очень быстро теряют актуальность — индустрия развивается стремительно. Так что перевести на русский их не успевают, и тем, кто стремится к успеху, приходится читать оригиналы. За учебниками подтягиваются комиксы и художественная литература, так как приходит понимание, что не обязательно ждать выхода текста на русском языке.

У представителей других профессий выбор есть, так почему бы не склониться в пользу оригиналов? Даже статьи в «Википедии» способны приносить пользу, если изучать её англоязычный сегмент. Важно начать читать, и постепенно ты уже не будешь выбирать между оригиналом и переводом.

Письмо


Программисты активно общаются внутри профессионального сообщества, и главная площадка для этого — форум Stack Overflow. Конечно, здесь никто не будет красной ручкой исправлять ошибки. Но правило «чем больше делаешь, чем лучше получается» работает и в отношении письма.

Можешь зарегистрироваться на профессиональной площадке или обсуждать с иностранными собеседниками, как воспитывать собак редких пород: пиши больше и совершенствуйся.


Аудирование


Выбор программистов и твой — сериалы и подкасты: ищи интересную тему и начинай. Подборку сериалов для айтишников GeekBrains публиковал в двух частях.

Навыки разговорного общения


Начать говорить многим мешает языковой барьер. Чтобы сломать его, попробуй сыграть в онлайн-игру. Когда на тебя нападёт опасный зомби, ты поразишься красноречию, с которым будешь просить помощи у англоязычных сокомандников. Только делай поправку на часовые пояса и заходи в игру, когда в нужных странах вечереет.

Если ты хочешь сражаться не с опасными зомби, а с трепетными феями, способ тоже работает. Просто ищи игру, популярную во всём мире.

И не забывай: чтобы выучить язык — хоть C#, хоть английский — нужно заниматься им регулярно.

Комментарии (2)
  • Елена
    Елена
    Добрый день. Весьма приятная и логичная статья. Вы в ней ссылаетесь на подборку сериалов для программистов, но непосредственную ссылку не даете. Дайте её, пожалуйста!
  • Ответ пользователю Елена
    Demon
    Demon
    Silicon Valley (2014). Но лично я думаю, что просмотр фильмов о или для программистов не даёт какого-либо преимущества по сравнению с другими ситкомами.