или через: 
RU

Подтвердите почту для получения 20 фраз в заданиях ежедневно и возможности комментировать задания.
Указать другой e-mail

Обедаем по-английски

Сложность:
Опубликовано 30 августа 2018
Поделиться:
или
Описание

Каждый из нас во время путешествий хочет попробовать деликатесы местной кухни. Правда, иногда поход в кафе или ресторан превращается в целый квест: сначала надо разобраться, что есть что в меню, потом сделать заказ и суметь понять, что же переспрашивает официант. К счастью, в городах, где бывает много туристов, персонал в ресторанах хоть как-то, но говорит по-английски. Давайте выучим полезные фразы, которые помогут вам объясниться с официантами и заказать еду в кафе и на дом.



Бронируем столик



В кафе вы можете зайти во время прогулки по городу, а вот столики в дорогих ресторанах нужно бронировать. Процесс называется booking или reservation. Вот фразы, с помощью которых это можно сделать:



  • I’d like to make a booking/reservation for tonight at 7 pm. My name is…

  • I’d like to book/reserve a table for tonight at 7 pm.

  • I would like to make a dinner reservation.



Также нужно уточнить количество гостей:

  • I need to make a booking for 5 people.

  • There will be 5 of us.



Если вам важно расположение, уточните и его:

  • We want a table by the window if you have one.

  • We would like to be seated inside.

  • Can you reserve one of your outside tables for us, please?

  • I’d like a table in a non-smoking area.

  • We’d like a table with a view/near window.


Хотите попрактиковать эти выражения? Посмотрите наш урок и сделайте задания к нему. А ещё послушайте, как человек бронирует столик (обратите внимание на реплики представителя ресторана, ведь вам нужно будет понять, что он у вас спрашивает).

В ресторане



Как только вы войдёте в ресторан, вас встретит либо хостес, либо официант. Если столик вы не бронировали, то нужно будет сказать, сколько вас. Например, в Америке вас могут спросить: «Hi, welcome to ***! Party of how many?» или «Party of 2?», если видят, что вас двое. В других странах вопрос может звучать иначе, так что ориентируйтесь на «how many», или же предупредите вопрос, сказав: «Can we have a table for 2?».

Если столик забронирован, поприветствуйте того, кто вас обслуживает, и скажите:


  • We’ve booked a table for 2.

  • I’ve booked the table for 2 at 8 P.M. under the name of Smith.

  • We have a dinner reservation for four at 7:00 under the name of Foster.



Заказываем еду


В любом меню есть несколько разделов, тут вам будет сложно ошибиться. Starters/appetizers— это закуски, main courses — основные блюда, sides – гарниры, desserts — десерты, drinks/beverages — напитки. Иногда вы можете увидеть пункт «Specialties» — это могут быть самые популярные или фирменные блюда заведения. Некоторые рестораны на чём-то специализируются (бургерные, пиццерии, кафе, где подают только сэндвичи), поэтому меню может выглядеть иначе. Примеры настоящих английских меню можно посмотреть здесь, здесь и здесь. Для того, чтобы понимать, из чего состоят блюда, вам нужно будет подтянуть лексику на тему Food. Например, Longman предлагает иллюстрированный словарик с необходимыми названиями продуктов (а внизу есть и полезные фразы — поначалу можно носить с собой распечатку, чтобы не ошибиться). Если вы не знаете какой-либо ингредиент, не стесняйтесь спрашивать! Не думайте, что носители тоже знают все экзотические продукты, которые шеф-повары добавляют в блюда. Спросить о незнакомом ингредиенте можно так:


  • Excuse me, what is “tempeh”? I’ve never tried that.

  • Could you please tell me more about pacaya flower? I don’t know what it is.


Также рекомендуем наизусть выучить все продукты, на которые у вас аллергия, и сразу сообщить об этом официанту: «I’m allergic to…». Иногда из блюд можно попросить убрать какой-либо ингредиент, если у вас аллергия, или же официант посоветует вам блюда без вашего аллергена.

Делая заказ, будьте вежливы, не говорите «I want this» или «Give me that». Используйте любую из этих универсальных фраз или комбинируйте их так, как вам захочется:



  • I’d like/I’d like to have…

  • I’ll have/get…

  • I’ll take/I’m going to take…

  • I’ll go with…

  • May I have (some)…?

  • Can I have (some)…?




Кстати, если вы зашли в заведение, где можно заказать еду на вынос, достаточно просто перечислить желаемые позиции меню и добавить «to go» или «take out». Например:


  • I’d like a coffee and a croissant to go.

  • Can I have spaghetti and meatballs, please? Take out.



В конце ужина попросите счет:


  • Can we have a bill/check, please?




Чаевые


Оставлять ли чаевые — вопрос интересный и не сказать, что простой. Дело в том, что в той же Америке чаевые считаются частью зарплаты, и официантам положено оставлять минимум 15% от счёта. В Британии строго-настрого запрещено считать чаевые частью официальной зарплаты, потому что есть минимальная оплата труда, которую работодатели обязаны выплачивать сотрудникам. Если вы хотите поблагодарить официанта за хорошее обслуживание, можете оставить до 10% от счёта. В остальном, вас никто не заставляет давать чаевые. В Европе стоимость обслуживания зачастую бывает включена в счёт, поэтому чаевые тоже необязательны. Впрочем, если вы их оставите, никто против, конечно же, не будет. Советуем перед поездкой в ту или иную страну озаботиться вопросом чаевых, чтобы не попасть впросак.

Заказ еды по телефону



Лень идти в ресторан? Попробуйте местную доставку еды. В наши дни всё легко сделать через приложения, но, допустим, вы в стране, чей язык не понимаете, а приложения как раз на нём. Значит, придётся звонить. Перед звонком обязательно уточните свой адрес (помните, что в разных странах есть нюансы: в Европе, например, начисто отсутствует понятие дроби в нумерации домов, зато может присутствовать цветовая кодировка номеров, а в Австралии на одной улице может быть несколько домов с одинаковым номером). Если вы в отеле или хостеле, имеет смысл предупредить администратора на ресепшене. Ниже — полезные фразы для заказа еды по телефону.


  • Hello, I’d like to place a delivery order.

  • Hello. I’d like to make an order.

  • My address is… | My phone number is…

  • I’ll pay cash/ with my credit card.

  • How long will that take?| How long will it take to deliver?


В каждой службе доставки есть свой сценарий для принятия заказа. Будьте готовы услышать стандартные вопросы. А чтобы научиться их распознавать, посмотрите видеоуроки здесь и здесь. Если вы не понимаете, что вам говорят, не стесняйтесь попросить повторить: «Sorry, I didn’t catch that, could you repeat please?», «Sorry, my English is not that good, could you please repeat it a bit slower?»

А в завершение предлагаем вам посмотреть примеры диалогов в ресторане. Советуем разыгрывать их по ролям:побыть и клиентом, и официантом, чтобы выучить не только фразы гостя, но и вопросы, которые вы обязательно услышите в реальной ситуации от принимающего заказ.

1-й диалог

Waiter: Hi. How are you doing this afternoon?

Customer: Fine, thank you. Can I see a menu, please?

Waiter: Certainly, here you are.

Customer: Thank you. What's today's special?

Waiter: Grilled tuna and cheese on rye.

Customer: That sounds good. I'll have that.

Waiter: Would you like something to drink?

Customer: Yes, I'd like a coke.

Waiter: Thank you. (returning with the food) Here you are. Enjoy your meal!

Customer: Thank you.

Waiter: Can I get you anything else?

Customer: No thanks. I'd like the check, please.

Waiter: That'll be $14.95.

Customer: Here you are. Keep the change!

Waiter: Thank you! Have a good day!

Customer: Goodbye.

2-й диалог

Waitress: Hello, I will be your waitress today. Can I get you both any drinks?

Paul: Yes. I would like an iced coffee, please.

Jane: And I will have the same please.

Waitress: OK 2 iced coffees, here you are. Are you now ready to order your, or would you like a few more minutes?

Paul: I think we are ready to order. I will have the chicken soup to start, and the steak with fries and the mixed vegetables.

Waitress: How do you want the steak cooked rare, medium, or well done?

Paul: I would like it well done, please.

Jane: I do not want a starter. I would like to have the fried chicken with fries and a side salad please.

Waitress: Your meals will be here shortly.

Waitress: Here are your meals. If you need anything else just ask. Have a nice meal.


Комментарии (3)
  • Ольга Борискова
    Ольга Борискова
    Не могли бы вы все-таки сделать ссылочки кликабельными, на словах: Это вы можете посмотреть "здесь", "здесь" и "здесь"?
  • Larysa Temperanska
    Larysa Temperanska
    Очень полезные диалоги, спасибо.
  • irinashndr
    irinashndr
    Очень понравилось. Просто, и,именно то, что нужно. Спосибо!