или через: 
RU

Подтвердите почту для получения 20 фраз в заданиях ежедневно и возможности комментировать задания.
Указать другой e-mail

Почему island — «айланд», везде ли улыбка одинаковая и где скрываются bad manners

Сложность:
Опубликовано 17 августа 2018
Поделиться:
или
Описание

Here we are!


Вот и ваш дайджест лучшего на Puzzle English за неделю пожаловал — тёплый, уютный и местами даже пушистый.














Для тех, кто любит петь


Олегу Вегану всё мало Бруно Марса в обзорах песен — добрался до Grenade 2010 года!
Запасайтесь платочками — и песня, и видеоряд такие грустные, что без слёз смотреть не получится.












Для тех, кто любит смотреть


Вы когда-нибудь задумывались об универсальности эмоций? Означает ли радостная улыбка что-то приятное во всех уголках нашей Планеты, или где-то её всё-таки считают признаком дурачины?

Мы вот не задумывались, пока не решили собрать видеопазл на эту тему.












Для тех, кто хочет много знать














Причастные обороты



Чтобы ваша речь звучала более лаконично, чаще молчите применяйте в ней причастные обороты. Настя расскажет, как это правильно делать.

















Для тех, кто любит слушать








В подкасте "Good manners, bad manners" слушаем историю о скандале, произошедшем между будущими свекровью и невесткой. И обсуждаем в комментариях, у кого из этой компании действительно bad manners! Наши пять копеек уже там.




Слушать подкаст
















Для тех, кто любит переводить







Приходите в транслейты отгадывать одного из самых известных бизнесменов столетия. Только не пишите ответ прямо в комментариях — сначала переведите транслейт и впишите имя в обсуждении последней фразы. А то ведь кто-то захочет потом сам отгадать — а тут спойлер. И наш эксперт lelena потом это чистит, злится, ругается, невозможно уже. #savelelena!



Читать и переводить

























Для тех, кто любит читать


Если вдруг встретите to be в предложении совсем не там, где ожидали, и не будете знать, как к этому относиться — почитайте Лёвик «Эмфатический. Вспомогательный. Твой».
Почему ISLAND — это «айланд», а не «исланд», почему LISTEN — это «лиссен», а не «листен»… и другие фонетические несправедливости английского — в Плюшке «Rules Drive Right».
Для любителей смотреть на английском сериалы про врачей, полицейских или даже политиков: мы насобирали в блоге «Английский профессиональный сленг и жаргон». 4u, m8s!











Have a nice day!


Your Puzzle English Team.



Лучшие комментарии
  • yarik.goldman
    yarik.goldman
    Thank you.


  • Ljuba Majorova
    Ljuba Majorova
    Thank you so much!


  • Володимире
    Володимире
    Вэримачевский фэнк йу


Комментарии (9)
  • Виктор Суворов
    Виктор Суворов
    Появилось что то интересненькое. Надо выбрать время ВСЁ посмотреть ! Спасибо!
  • Анна Камышева
    Анна Камышева
    Мне не нравится лексика плюшек. Я не понимаю почему я должна читать исковерканный русский, притом мысли настолько закручиваются, что не понимаешь что в итоге. Как это позволяет мне понять английский?
  • Ответ пользователю Анна Камышева
    Анастасия Косенко
    Анастасия Косенко FUN-MANAGER
    Не читайте Плюшки, читайте Лёвики :)
  • Аноним
    Аноним
    Ужиная программа
  • Ljuba Majorova
    Ljuba Majorova
    Thank you so much!
  • Марат
    Марат
    спасибо большое за идею! все очень интересно увлекательно! хотелось бы побольше бесплатных фраз!!!!
  • Сергей Башкинов
    Сергей Башкинов
    Ребята и девчата, вы такие молодцы! Более интересного и мотивирующего материала и способа подачи я не встречал!
  • Володимире
    Володимире
    Вэримачевский фэнк йу
  • yarik.goldman
    yarik.goldman
    Thank you.