или через: 
RU

Транслейт «Отказ от предложения о работе»

Сложность:
Добавить в избранное
Текст задания на перевод:
Уважаемый мистер Грин, Спасибо, что предложили мне должность менеджера по продажам и возможность работать в Madison Industries. Это было трудное для принятия решение, но я не думаю, что эта должность полностью соответствует моим карьерным целям. Я искренне благодарю вас за то, что прособеседовали меня и поделились информацией о вашей компании. Я хотел бы выразить свою благодарность за ваше время и поддержку. Я надеюсь, что вы найдете кого-то подходящего для этой должности. С уважением, Сэм Гейтс.
  • Азат Галиев
    Азат Галиев
    Как эти задания попадают в Личный план? Я ни одно предложение правильно не перевел, причем именно из-за грамматики. Разве не нужно сначала давать тему, а потом уже различные задачки ( транслейт, аудирование итд) для закрепления результата. Вот какой смысл в этом моем сегодняшнем транслейте? Не задания, а каша. Я очень пожалел, что купил вечный Прем.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Азат Галиев
    lelena
    lelena Эксперт Puzzle English
    Транслейты даже самые простые - сложные задания, в которых нужно правильно писать, иметь приличный словарный запас и знать основную грамматику.
    Если вы пока не чувствуете в себе достаточно сил в настройках Личного плана можете отключить Транслейты.
    При этом выполнять их только те, которые хотите, просто из каталога заданий.
  • Ответ пользователю Азат Галиев
    oleg_zaivoda
    oleg_zaivoda
    It's Okay. Don't worry. You are not alone. Just keep doing and the miracle will have happened by soon)): Вот что точно, так это то, что деньги потрачены не зря!!!
  • Ответ пользователю Азат Галиев
    Анна-Елена Любовская
    Анна-Елена Любовская
    Азат, не волнуйся. Я сначала тоже очень нервничала из-за того что транслейты не получаются. Разработчики советуют отключить транслейты из личного плана, если слишком сложно, но это не выход. Они очень полезные. В общем, я лично сделала следующее. Я поменяла в ручную свой уровень языка на более низкий и три месяца сидела на нём. Как не странно, оказалось, что там очень даже много есть что доучить и что делать. И только когда стало совсем легко, тогда я вернулась снова на средний уровень. Транслейты всё ещё сложны, но уже намного легче. Главное читать комментарии, когда фраза не понятна. И ещё одна фишка, которая поможет. По окончании транслейта я тут же делаю "работу над ошибками", то есть прохожу его ещё раз стараясь учесть всю информацию которую почерпнула из комментариев и собственных ошибок. И если снова не получается, то прохожу третий раз. Времени занимает много, но результаты потрясающие.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Азат Галиев
    Светлана Пчелинцева
    Светлана Пчелинцева
    у меня в этом уровне "не очень хорошо" с транслейтами , но когда я перевожу с ребенком, на зеленом, мы справляемся достаточно хорошо. и это меня подбадривает. Тут реально сложнее. Даже на зеленом уровне встречаются темы, где половину фраз не знаем.
  • Ответ пользователю Азат Галиев
    Влад Концевич
    Влад Концевич
    Не переживайте. Тут очень много различных тем в каждом предложении. Просто занимайтесь. Возможно с меньшим уровнем. Когда я начинал я тоже ничего не мог. А теперь в этом задании 3 из 7 правильно

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • migon-new
    migon-new
    Здорово! очень полезно!
  • Elena Kunitcyna
    Elena Kunitcyna
    Спасибо!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Tina
    Tina
    Спасибо! Отличный транслейт. Пригодится в будущем
  • Лилия Ничипоренко
    Лилия Ничипоренко
    Спасибо за ответ

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Лилия Ничипоренко
    i.s.varfolomeeva
    i.s.varfolomeeva
    Лично для меня транслейты - самые лучшие задания в личном плане.