3:17
Опубликовано 3 сентября 2016
Shakira – Whenever, Wherever

Shakira – Whenever, Wherever

или
Продолжительность: 3:17
Опубликовано 3 сентября 2016
Описание
«Whenever, Wherever» (рус. "Где бы то ни было, когда бы то ни было") — визитная карточка колумбийской певицы Шакиры из её первого англоязычного и третьего студийного альбома Laundry Service. Песня была выпущена 27 августа 2001 года на Epic Records в качестве главного сингла с альбома и достигла пика на шестой строке в американском Billboard Hot 100, став самым крупным хитом 2001 г.
Рекомендуем изучить
be meant to - суждено
to climb - взбираться
to confuse - путать
cover - укрытие
cry a river - проливать море слёз
distance - расстояние
existence - существование
far away - далеко
foreign land - чужие края
a fountain - фонтан
head over heels - влюблённый по уши
humble - скромный
lucky - везучий
make fun of - высмеивать
to mumble - бормотать
play by ear - принимать решение по ходу дела
solely - только
to spill - расплескивать
that is the deal - таков уговор
think out loud - думать вслух
up above - наверху
whenever - когда бы то ни было
wonder - гадать
  • Саша Васильев
    Лучше не знать о чем она поет, это просто дно какое-то 🤬
  • Сергей Аксенов
    сумбурный текст, не несущий никакой смысловой нагрузки, не говорю уже, про слова о "груди".

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • lyskovaaaaa
    Какой кошмар еле сделала :(

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • marina.serene
    Наконец-то делюсь радостью и пишу, что понятно абсолютно все, даже без пазла😊
    Спасибо puzzle English!!!
  • Yana 丫娜
    Сколько ж этому видео лет? Помню на первом компе с памятью 1 гиг., с диска смотрела..
  • Alexei
    Thereover, hereunder you've got me head over heels
    Выше, чем там, ниже, чем здесь – я влюблена в тебя по уши
    Может лучше перевести так:Выше, чем там, ниже, чем здесь, все для меня пошло кувырком ( head over heels - кубарем, кувырком,вверх ногами,вверх тормашками)


    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Алиса Ушакова
    Было очень сложно. Даже на замедленном воспроизведении половину текста понимала с трудом((( Единственное, что ухватила, это припев. Текст сумбурный какой-то, да еще и акцент ее.... Песню раньше любила, но теперь, боюсь, буду каждый раз вздрагивать, вспоминая эти попытки перевода...

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • kambar
    Невозможно сконцентрироваться на тексте.
  • Алексей Пайкачёв
    По-моему, слова в песне - яркое проявление шизофазии. Фразы выстраиваются в предложения, но никакой логической смысловой нагрузки не несут.
    Вероятно, не последнюю роль в этом сыграл двойной перевод: испанский-английский-русский.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Миша
    Начал замечать иностранный акцент. Когда поют или говорят англоязычные - англичане, американцы - у них сразу слышен их родной англоязычный говор, произношение. Английский у иностранцев это почти по-любому акцент.:)
  • Ksenia Filimonova
    Хм, песня своей легкомысленностью напомнила "Зайка моя" Киркорова))
  • segorova22
    Действительно ли make fun of distance означает высмеивать расстояние применительно к этой песне?
  • Veronika
    Для меня оказалось задание весьма сложным(((
  • Vladyslava
    Испанский вариант более лирический, английский более самоуверенный, но прикольный по-своему. Думаю, его стоит рассматривать как отдельное произведение "по мотивам". Вобщем, люблю игру слов.
  • Raisa Žovna
    Qchen ponravilos!Delaju eto vpervye.Ne podozrevala,chto pesniu razbirat i sobirat tak interesno!
  • +1
    Ничё так, на 4 раз всё понятно на слух... ну может быть на пятый.
  • +1
    It was very difficult for me. Her pronunciation is hard... But it is interesting.
  • lewko
    Задание понравилось. Ритмичная песня. Тяжело воспринимать на слух песню в таком быстром темпе.
  • elena k
    Thank you!
  • Андрей Ефименко
    не думал, что у шакиры такие тупые тексты песен
  • Ответ пользователю Андрей Ефименко
    Наталья Минайчева
    Аналогично!😀
  • Serg1322
    Когда хорошенькая девушка крутит попкой, материал усваивается легче.
  • вячеслав олейник
    Очень интересно . Благодарю за уроки.
  • shaxckul
    всё очень понравилось!!! спасибо!!!
  • Julia
    When I was teenager I was her very big fan.
  • eleno4ka.pavlova
    Начало вообще сложно уловить (
  • eleno4ka.pavlova
    Почему американский акцент?
  • Ответ пользователю eleno4ka.pavlova
    Юлия Черных
    Помощник Puzzle English
    Потому что акцент Шакиры несёт в себе достаточно много черт американского. Вообще, изначально американский акцент появился как некий микс разноязычных акцентов.
    Ярко выраженного испанского акцента у неё как раз нет (по крайней мере, в песне; когда она говорит, конечно же, акцент есть).
  • Дарья Козина
    мне очень понравилось. зачастую, очень сложно понять что шакира поет. особенно мне запомнилась фраза at your feet. i'am at your feet. мне показалось, что она произнесла вторую часть фразу по другому. первую часть я могу понять, особенно когда вижу текст, но вторая получилась скомкано как-то.
  • Евгения Захарова
    Thank you!
    Your website've got me head over heels!
  • Tatyana
    Насчет отвлекающей пластики согласна с товарищем Labski. it's true :) И вот по поводу нововведения (кнопки "Продолжить") всё пытаюсь ввернуть свои три копейки. Очень неудобная штука, честно(
  • hjugo
    Сравнил с оригиналом (спасибо Владимиру) - заметилось: 1феминизация идеи (я у твоих ног, но ты - при мне) и 2 шаблоны и как-то по-Американски (lucky вместо happy ). Очень понравилось" There's nothing left to fear if you really feel the way I feel" А вообще, лирика - сложная тема и этим хороша. Спасибо
  • Ответ пользователю hjugo
    Vladimir
    2. "Suerte" исп. все-таки ближе к lucky чем к happy, в ссылке, которую я дал, люди переводят с "лирики" на "рус. лирику", переводят так сказать чувствами, где точность перевода уходит на задний план, оно и понятно, попробуйте перевести стихами :)
  • Ответ пользователю Vladimir
    Kusainov Zhumamurat
    ты знаешь еще испанский...
  • mnemonic
    She is an incredible dancer!!!
  • Vladimir
    Англоязычная версия какая-то бессмысленная получилась, испанская оригинальная версия попроще и гораздо понятнее http://es.lyrsense.com/shakira/suerte
  • Ответ пользователю Vladimir
    Евгения Пушкаренко
    Полностью с Вами, Владимир, согласна в оригинале гораздо лучше
  • Ответ пользователю Vladimir
    strax128
    я даже больше скажу - испанский на слух гораздо проще английского! Послушал приведенный пример - даже толком не зная испанского, расслышал почти каждое слово, чего не скажешь об английской версии
  • Ubuntu
    Не знаю как остальные, а я лично не поняла ну вообще ничего из того, что она пела. Отдельные слова изредка только выхватывать удавалось.
  • Ответ пользователю Ubuntu
    Юлия Черных
    Помощник Puzzle English
    Возможно, Вам стоит выбрать видеопаззлы сложностью пониже, всё-таки этот имеет сложность 4/5. Но если очень хочется разобрать именно этот паззл, то кнопка замедленного воспроизведения может Вам в этом помочь.
  • Labski
    Сложность в том, что гражданка Шакира отвлекает своей пластикой от изучения иностранного языка.
  • Ответ пользователю Labski
    Дмитрий
    +
    But it's possible just listen to. :)
  • Ответ пользователю Labski
    ooollaa
    Да ладно?! Иногда песни могут быть вполне себе хорошим проводником в языковую среду(и эта песня - не исключение:))
  • Ответ пользователю ooollaa
    ooollaa
    Постойте...
  • Labski
    Много нужных разговорных оборотов.
    Немедленно добавляю в словарь.

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

Ежемесячная подписка
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
1 год
958 / мес
11490
при оплате тарифа: 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
5 лет
283 / мес
при оплате тарифа: 16990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

Свяжитесь с нами в WhatsApp для записи на урок английского. Хорошего дня!

Написать в Whatsapp